其實我有點不太懂,燦成這邊的노블레스가是想表達什麼,

如果單看노블레스是指Noblesse,他翻成貴族,但也是韓國一位歌手.

我想很有可能燦成說的是一家店...

但是我其實目前不太確定.

我有去辜狗了一下,我發現出現別的版本翻譯.

所以說,我困擾了!!!!

辜狗到說 Noblesse很容易 怎麼可能

在來就是我這個版本了^^

 

我改天再來好好問問我的韓文小幫手好了XDDDD

arrow
arrow
    全站熱搜

    李俊昊推廣組 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()